Djánje 5:15 - Jubilejni prevod Nove zaveze15 In tako so prinašali bolnike na ceste ter jih polagali na ležišča in nosila, da bi se, kadar je šel Peter mimo, vsaj njegova senca dotaknila katerega izmed njih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom15 Zaradi čudežev, ki so se dogajali, so ljudje kar na posteljah ali preprostih ležiščih nosili bolnike na ulice. Upali so, da bo prišel mimo Peter, da bi jih ozdravila že njegova senca, če bi padla nanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza15 Prišlo je tako daleč, da so bolnike na posteljah in nosilih prinašali na cesto, da bi Petrova senca padla na njih, ko je šel mimo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)15 Tak, da so na vilice vö nosili te nemočne, i dêvali so je vu štampete i postele, naj pridôčega Petra li sénca obsenca šteroga ž njíh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja15 tako da so celo na ceste nosili bolnike in jih polagali na postelje in nosila, da bi ob Petrovem prihodu vsaj njegova senca koga izmed njih obsenčila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod15 da so celo nosili bolnike na ulice in jih pokladali na postelje in odre, da bi vsaj senca mimoidočega Petra obsenčila koga od njih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |