Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:23 - Jubilejni prevod Nove zaveze

23 Ko so ju izpustili, sta se vrnila k svojim in jim povedala vse, kar so jima bili povedali véliki duhovniki in starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Peter in Janez sta bila torej izpuščena. Takoj sta se vrnila k ostalim kristjanom in jim povedala, kaj so jima rekli verski in politični voditelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Takoj ko sta bila Peter in Janez spet svobodna, sta se vrnila k drugim kristjanom in poročala, kaj so jima zabičali veliki duhovniki in voditelji ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Gda bi pa odpüščeni bilí, šli so k svojim lastivnim, nazvêstili so njim, kakoli so njim vládnicke popovski i stariši erkli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Ko sta bila izpuščena, sta prišla k svojim in jim povedala vse, kar so jima rekli véliki duhovniki in starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Ko so ju pa izpustili, prideta k svojim in jim sporočita, kar so jima rekli višji duhovniki in starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko sta Pavel in Sila zapustila ječo, sta odšla v Lidijino hišo. Tam sta našla brate in jih osrčila v veri. Nato sta odpotovala.


zakaj človek, ki je bil tako čudežno ozdravljen, je imel že čez štirideset let.


Ob njunih besedah so verniki enodušno povzdignili glas k Bogu in molili: »Gospod, ti si ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar tam biva!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ