Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 3:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Vsi ljudje so videli, kako hodi in hvali Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 To so videli vsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Videli so ga tudi drugi obiskovalci templja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I vidilo ga je vse lüdstvo hodéčega i hvaléčega Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In vse ljudstvo ga je videlo, da hodi in Boga hvali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In vidi ga vse ljudstvo, da hodi in hvali Boga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 3:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je to govoril, je bilo vse njegove nasprotnike sram, vsa množica pa se je veselila vseh čudovitih reči, ki jih je delal.


Ko so množice videle, kaj je storil Pavel, so povzdignile glas in v likaónskem jeziku govorile: »Bogova v človeški podobi sta se spustila med nas.«


»Kaj naj storimo z njima?« so govorili. »Po njima se je zgodil očiten čudež. Stvar se je razvedela med vsemi jeruzalemskimi prebivalci; tega ne moremo tajiti.


Nato so jima še huje grozili. Ker pa niso našli nobenega vzroka, da bi ju kaznovali, so ju odpustili zaradi ljudi, saj so vsi poveličevali Boga spričo tega, kar se je zgodilo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ