Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 26:30 - Jubilejni prevod Nove zaveze

30 Kralj in namestnik sta vstala, prav tako tudi Bereníka in vsi, ki so sedeli z njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Tedaj so razpravo zaključili. Kralj, guverner, Bereníka in ostali, ki so zasedali z njimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Potem so se dvignili kralj, guverner, Bernika in vsi ostali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 I gda bi on eta erkao: gori je stano král i poglavár i Bernice i kí so ž njimi sédeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 In vstali so kralj, poglavar in Bernika in vsi, ki so sedeli z njimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 In vstanejo kralj in namestnik in Bernika in kateri so z njimi sedeli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 26:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če pa gre za sporna vprašanja o vaši besedi in izrazih in postavah, razčistite sami: v teh zadevah jaz ne maram biti sodnik.«


Naslednje jutro sta v velikem sijaju prišla Agrípa in Bereníka. Ko sta v spremstvu višjih častnikov in mestnih veljakov stopila v sprejemno dvorano, je Fest ukazal, naj pripeljejo Pavla.


Oddaljili so se in se pogovarjali med sabo: »Ta človek ne dela nič takega, da bi zaslužil smrtno ali zaporno kazen.«


Vseeno pa bi radi slišali, kaj ti misliš, zakaj o tem nauku nam je znano samó, da mu povsod ugovarjajo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ