Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 26:25 - Jubilejni prevod Nove zaveze

25 Pavel pa mu je odvrnil: »Nisem nor, spoštovani Fest. Resnične in pametne besede govorim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 »Oprostite, spoštovani gospod guverner,« je odgovoril Pavel, »ne, ni se mi zmešalo. Reči, o katerih govorim, so se res zgodile in so smiselne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Pavel pa je odgovoril: “Nisem prišel ob pamet, Fest. Moje besede so resnične in vem, kaj govorim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 On pa erčé: ne bláznim, zmožni Festuš; nego istine i trêznosti reči gučim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Pavel pa odvrne: »Ne meša se mi, vrli Fest, ampak govorim resnične in pametne besede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Pavel pa reče: Ne meša se mi, vrli Fest, temveč besede resnice in razumnosti govorim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 26:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sem sklenil tudi jaz, ko sem vse od začetka natančno poizvedel, tebi, spoštovani Teófil, vse po vrsti popisati,


Jezus je odvrnil: »Nimam hudega duha, ampak častim svojega Očeta, a vi me ne spoštujete.


»Klávdij Lízija spoštovanemu cesarskemu namestniku Feliksu pozdrav!


To ti vedno in povsod priznavamo z iskreno hvaležnostjo.


Trdno se mora držati zanesljive besede nauka. Tako bo zmožen z zdravim podukom spodbujati, nasprotnike pa izpodbijati.


Le Gospoda Kristusa slavite v svojih srcih. Vsak trenutek bodite vsakomur pripravljeni odgovoriti, če vas vpraša za razlog vašega upanja.


Ne vračajte hudega za húdo in ne sramotite tistega, ki vas sramoti! Nasprotno, blagoslavljajte, ker ste bili poklicani v to, da bi dosegli blagoslov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ