Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 26:19 - Jubilejni prevod Nove zaveze

19 Zato, kralj Agrípa, nisem mogel biti neposlušen nebeški prikazni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19 Spoštovani kralj Agrípa! Moral sem upoštevati naročilo, ki mi ga je dal Bog v tem videnju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 To nalogo, ki mi jo je dal od mrtvih vstali Jezus, sem tudi opravljal, kralj Agripa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Záto, Agrippa král, nej sem bio neveren nebeskomi vidênji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Zato, kralj Agripa, nisem smel biti neposlušen nebeški prikazni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Zato, kralj Agripa, nisem bil nepokoren nebeški prikazni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 26:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da jim odpreš oči, da bi se odvrnili od temé k luči in od satanove oblasti k Bogu in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med posvečenimi.’


»Mislim, da sem srečen, da se lahko zaradi vsega, kar mi Judje očitajo, danes zagovarjam pred tabo, kralj Agrípa,


ampak sem najprej v Damasku in Jeruzalemu ter po vsej Judeji, nato pa med pogani oznanjal, naj se spokorijo in spreobrnejo k Bogu in naj opravljajo dela, ki so v duhu spokornosti.


razodeti v meni svojega Sina, da bi ga oznanjal med pogani. Tedaj se nisem šel posvetovat z nobenim človekom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ