Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 26:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 In to sem res počel v Jeruzalemu. S pooblastilom vélikih duhovnikov sem veliko svetih zapiral v ječe; in ko so jih pobijali, sem glasoval za to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 in izvrševati sem ga začel v Jeruzalemu. S pooblastilom glavnih duhovnikov sem mnoge kristjane poslal v zapor in nato glasoval za njihovo usmrtitev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 To sem v Jeruzalemu tudi delal. Velikega duhovnika sem zaprosil za pooblastilo ter sem mnoge kristjane izročil oblastem, da so jih vrgli v ječo. Ko so jih obsojali na smrt, sem se strinjal s tem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Štero sem i činio vu Jerušálemi: i vnôge ti svéti sem jas vu temnico zápro, geto sem od vládnikov popovski oblást vzéo; i gda bi se meli bujti, i jas sem pravo na njé šentencio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 To sem v Jeruzalemu tudi storil. Ko sem dobil oblast od velikih duhovnikov, sem veliko svetih zaprl v ječe; in ko so jih morili, sem soglašal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 To sem tudi storil v Jeruzalemu; in veliko svetih sem zaprl v ječe, ko sem bil prejel pooblastilo za to od višjih duhovnikov, in ko so jih morili, sem dajal svoj glas zoper nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 26:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pahnili so ga iz mesta in ga kamenjali. In priče so položile svoja oblačila k nogam mladeniča, ki mu je bilo ime Savel.


Savel je bil med tistimi, ki so odobravali ta uboj. Tisti dan je nastalo veliko preganjanje Cerkve v Jeruzalemu. Vsi razen apostolov so se razkropili po krajih Judeje in Samaríje.


Savel pa je zatiral Cerkev; vdiral je v hiše, vlačil iz njih moške in ženske ter jih pehal v ječo.


Vsi, ki so ga slišali, so osupnili in govorili: »Ali ni ta človek v Jeruzalemu hotel iztrebiti tiste, ki so klicali to ime? Ali ni prišel semkaj z namenom, da jih vklenjene prižene pred vélike duhovnike?«


Prišel je v Jeruzalem, kjer se je skušal pridružiti učencem. Toda vsi so se ga bali in mu niso verjeli, da je učenec.


Peter je potoval vsepovsod in tako je prišel tudi med vernike, ki so prebivali v Lidi.


Dal ji je roko in ji pomagal vstati. Nato je poklical vernike in vdove in jim jo predstavil živo.


Jaz sem namreč najmanjši izmed apostolov in nisem vreden, da bi se imenoval apostol, ker sem preganjal božjo Cerkev.


Slišali ste namreč, kako sem nekoč živel v judovstvu, kako sem zagrizeno preganjal božjo Cerkev in jo skušal uničiti.


Pavel, po božji volji apostol Kristusa Jezusa, svetim, ki so v Éfezu, in zvestim v Kristusu Jezusu:


Videl sem, da je ženska pijana od krvi svetih in od krvi pričevalcev Jezusovih. Ko sem jo zagledal, sem se silno začudil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ