Djánje 22:6 - Jubilejni prevod Nove zaveze6 Med potjo pa, ko sem se že bližal Damasku, se mi je zgodilo tole. Okoli poldneva me je nenadoma zaslepila močna luč z neba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom6 Na poti tja, ko sem bil že blizu Damaska, okrog poldne, pa se mi je zgodilo tole. Okoli mene se je nenadoma zabliskala močna svetloba z neba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Ko sem na tem potovanju že skoraj prispel v Damask, me je okrog poldneva naenkrat obsijala svetloba z neba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Zgôdilo se je pa, gda bi šô ino bi se približávao k Damaškuši, okôli pôldnéva na nágli z nebés zbliščíla se je velika svetlost okôli méne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Ko sem pa bil na poti in se okoli poldne bližal Damasku, me je nenadoma z neba obsijala velika svetloba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Zgodi se pa, ko grem in se bližam Damasku, da me okoli poldne nagloma obsije velika svetloba z neba; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |