Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 22:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Videl sem njega, ki mi je rekel: ‘Pohíti, nemudoma zapústi Jeruzalem, ker ne bodo sprejeli tvojega pričevanja o meni!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 pred mano je stal Jezus. »Hitro, hitro! Odpravi se iz Jeruzalema,« mi je rekel. »Tukaj ljudje ne bodo verjeli, kar jim boš povedal o meni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 in mi dejal: ‘Pohiti in odidi iz Jeruzalema kar najhitreje moreš, kajti nihče ti ne bo verjel, če boš govoril o meni.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 I vido sem ga govoréčega meni: šetüj i hitro idi vö z Jerušálema; ár ne primejo tvojega svedôstva od méne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 in ga zagledal, ko mi je govoril: ‚Pohiti in pojdi brž iz Jeruzalema, zakaj tvojega pričevanja o meni ne bodo sprejeli.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 in videl sem ga, da mi pravi: Pohiti in odidi naglo iz Jeruzalema, ker ne sprejmo pričevanja tvojega o meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 22:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takrat naj vsi, ki so v Judeji, bežijo v hribe, in kateri so v mestu, naj gredo ven. Kateri so na polju, naj ne hodijo noter,


Kadar vas bodo preganjali v enem mestu, bežite v drugo. Resnično vam povem: ne boste obhodili Izraelovih mest, dokler ne pride Sin človekov.


Če vas kdo ne sprejme in vaših besed ne posluša, pojdite iz tiste hiše ali iz tistega mesta in si prah otresite z nog.


Razpravljal je s helenisti in se z njimi prerekal, ti pa so ga nameravali ubiti.


Skesajte se torej in spreobrnite se, da se vam izbrišejo grehi,


Mar nisem svoboden! Mar nisem apostol! Mar nisem videl Jezusa, našega Gospoda! Ali niste vi moje delo v Gospodu?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ