Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 20:12 - Jubilejni prevod Nove zaveze

12 Fanta pa so pripeljali živega domov in to jim je bilo v nemajhno tolažbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Medtem so fanta, ki je padel, živega in zdravega pospremili domov. To je močno okrepilo njihovo zaupanje v Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Vsi so bili veseli, da je bil Evtih spet živ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Pelali so pa toga pojbára živoga, i obéselili so se nej malo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Mladeniča so pa privedli živega in so bili nemalo potolaženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 A mladeniča so pripeljali živega, in bili so ne malo potolaženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 20:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sam naš Gospod Jezus Kristus in Bog, naš oče, ki nas je v svoji milosti vzljubil in nam dal neminljivo tolažbo ter blago upanje,


Opominjamo pa vas, bratje: opozarjajte malomarne, tolažite malodušne, podpirajte slabotne, bodite potrpežljivi z vsemi.


On nas tolaži v vsaki stiski, tako da moremo tudi mi tolažiti tiste, ki so v kakršnikoli stiski, in sicer s spodbudo, s kakršno nas same Bog spodbuja.


Zato tolažite drug drugega in navajajte drug drugega k dobremu, kakor to že delate.


k vam pa smo poslali Timóteja, našega brata in božjega sodelavca pri Kristusovem evangeliju, da bi vas utrdil in spodbudil v vaši veri,


K vam ga pošiljam prav zato, da bi zvedeli, kako je z nami, in da bi potolažil vaša srca.


Nato se je povzpel nazaj, lomil kruh, ga zaužil ter še dolgo govoril, vse dokler se ni zdanilo. Potem je odšel.


Mi pa smo se vkrcali na ladjo in odpluli naprej v Ásos. Tam smo nameravali vzeti na krov Pavla, kot je bil naročil; do tja je hotel iti peš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ