Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:8 - Jubilejni prevod Nove zaveze

8 Kako, da jih slišimo vsak v svojem materinem jeziku?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 »Zakaj potem govorijo v naših maternih jezikih?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 pa vendar govorijo naš materni jezik, ne glede na to, ali smo Parti, Medijci ali Elamci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I kakda je tô, ka je mì čüjemo vsáki po lastivnom našem jeziki, v šterom smo se porôdili, gúčati?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kako da mi slišimo vsak svoj jezik, v katerem smo se rodili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In kako mi slišimo vsak svoj jezik, ki smo se v njem rodili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegov oče Zaharíja pa je poln Svetega Duha prerokoval:


Strmeli so, se čudili in govorili: »Glejte, ali niso vsi ti, ki govorijo, Galilejci?


Parti, Médijci in Elamíti in tisti, ki prebivamo v Mezopotámiji, Judeji in Kapadókiji, v Pontu in Aziji,


Tisti, ki jih je Bog v Cerkvi postavil, pa so: prvič apostoli, drugič preroki, tretjič učitelji, potem darovi moči, potem darovi ozdravljanja, pomaganja, vodenja in različnih jezikov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ