Djánje 2:31 - Jubilejni prevod Nove zaveze31 Videl je v prihodnost in govoril o vstajenju Maziljenca, da ni bil prepuščen podzemlju in njegovo telo ni videlo trohnobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom31 David je videl, kaj bo Bog storil v prihodnosti, zato je v omenjenem psalmu govoril o Mesijevi vrnitvi v življenje. Prav za Mesija namreč velja, da ga »Bog ni pustil v svetu mrtvih« in da »njegovo telo ni strohnelo v grobu«. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza31 je vnaprej videl Jezusovo vstajenje. O njem je namreč dejal, da ne bo ostal med mrtvimi ter da njegovo telo ne bo strohnelo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)31 Eto naprê vidôči, gúčao je od gori stanenjá Kristušovoga, kâ se ne nihá düša njegova vu pékli, niti têlo njegovo ne bode vidilo sprhnenjá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja31 je s pogledom v prihodnost povedal o Kristusovem vstajenju, da ne bo puščen v kraljestvu mrtvih in da tudi njegovo telo ne bo trohnelo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod31 je videl naprej in povedal o vstajenju Kristusovem, da se ni pustila duša njegova v državi smrti in tudi meso njegovo ni videlo trohnenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |