Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:23 - Jubilejni prevod Nove zaveze

23 Ko so ju hudo pretepli, so ju vrgli v ječo, ječarju pa zabičali, naj skrbno pazi nanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Naložili so jima veliko udarcev, potem pa ju odvedli v zapor. Voditelja sta ukazala poveljniku zapora, naj ju posebej dobro zastraži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Potem ko so ju neusmiljeno pretepli, so ju vrgli v ječo, oskrbniku zapora pa so naročili, naj jetnika skrbno straži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I gda bi dosta vdárcov na njidva djáli, vrgli so njidva v temnico, zapovedavši variváči temnice, kâ bi njidva skrblivo držao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Ko so ju hudo pretepli, so ju vrgli v ječo in ječarju naročili, naj ju varno straži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In ko so ju zelo pretepli, ju vržejo v ječo, naročivši ječarju, naj ju skrbno varuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:23
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nič se ne boj tega, kar ti je pretrpeti. Glej, hudič bo nekatere izmed vas vrgel v ječo, da bi vas preskusil: deset dni boste v stiski. Bodi zvest vse do smrti in dal ti bom venec življenja.


Zanj prenašam celo verige, kakor bi bil hudodelec, vendar božja beseda ni vklenjena.


te vendar rajši v imenu ljubezni prosim – kakršen sem pač, Pavel, starec, sedajle tudi jetnik Kristusa Jezusa –


Zatorej vas jaz, jetnik v Gospodu, opominjam, da živite, kakor se spodobi za poklic, v katerega ste bili poklicani,


Zato jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas, pogane …


Ječar je te besede sporočil Pavlu: »Oblastnika sta naročila, naj vaju izpustim. Pojdita torej, potujta v miru!«


Ječar se je prebudil. Ko je videl, da so vrata ječe odprta, je izdrl meč in se hotel ubiti; mislil je, da so mu jetniki pobegnili.


Ko se je zdanilo, je zavladal med vojaki nemajhen preplah: Kaj neki se je zgodilo s Petrom?


Dal ga je prijeti in vreči v ječo ter ukazal štirim četvericam vojakov, naj ga stražijo. Namenil se je, da mu bo po veliki noči javno sodil.


in si izprosil pisma za shodnice v Damasku, tako da bi lahko vsakega privrženca te poti, moškega ali žensko, vklenil in prignal v Jeruzalem.


Savel pa je zatiral Cerkev; vdiral je v hiše, vlačil iz njih moške in ženske ter jih pehal v ječo.


»Ječo smo našli skrbno zapahnjeno in straže so stale pred vrati. Toda ko smo odprli, nismo našli v njej nikogar.«


Prijeli so apostole in jih vrgli v mestno ječo.


Preden se bo to zgodilo, bodo stegovali roke po vas, preganjali vas bodo, izročali sodiščem shodnic, metali v ječe in zaradi mojega imena vas bodo vlačili pred vladarje in oblastnike!


Izdajalec se je z njimi domenil za znamenje: »Kogar bom poljubil, tisti je, njega primite!«


Jaz, Janez, vaš brat in z vami soudeležen pri stiski, kraljestvu in stanovitnosti v Jezusu, sem bil zaradi božje besede in zaradi pričevanja o Jezusu na otoku, ki se imenuje Pátmos.


pod udarci, v ječah, pri uporih, v naporih, v prečutih nočeh, v postih,


So Kristusovi služabniki? V blodnji govorim: jaz še bolj! V hujših naporih, večkrat v ječah, neprimerno bolj pod udarci, večkrat v smrtni nevarnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ