Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 15:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze

1 Tedaj pa so prišli neki ljudje iz Judeje in učili brate: »Če se ne daste obrezati po Mojzesovem običaju, se ne morete zveličati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Potem so v Antiohíjo prišli nekateri kristjani iz Judeje, ki so začeli učiti drugače. »Vsi morajo opraviti obred obreze,« so govorili. »Tako je predpisal Mojzes. Kdor ne upošteva tega izročila, ga Bog ne bo rešil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Nekega dne so prišli verni iz Judeje v cerkev v Antiohijo. Trdili so takole: “Kdor se ne obreže, kot je predpisano v Mojzesovem zakonu, se ne more rešiti.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I niki, kí so doli prišli od Judee, včíli so brate, kâ, či se ne obrêžete po návadi Môšešovoj, ne morete se zveličati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Prišlo jih je pa nekaj iz Judeje, ki so brate učili: »Ako se po Mojzesovem običaju ne daste obrezati, se ne morete zveličati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In pridejo nekateri iz Judeje in uče brate: Če se ne obrežete po šegi Mojzesovi, se ne morete zveličati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 15:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mojzes vam je dal obrezo – ne kakor da bi bila od njega, ampak je od očakov – in vi obrezujete v soboto.


V tistih dneh je Peter vstal sredi bratov, zbrala se je skupina kakih sto dvajset ljudi, in rekel:


Tedaj so apostoli in starešine z vso Cerkvijo sklenili, da izberejo iz svojih vrst dva moža in ju s Pavlom in Bárnabom pošljejo v Antiohíjo; to sta bila Juda s priimkom Bársaba in Sila, moža, ki sta uživala velik ugled med brati.


Po njima so poslali tole pismo: »Mi, apostoli in starešine, vaši bratje, pozdravljamo brate iz poganstva v Antiohíji, Siriji in Kilíkiji!


Slišali smo, da so vas nekateri naši, čeprav jih za to nismo pooblastili, s svojimi besedami zbegali in zasejali nemir v vaša srca.


Cerkev jih je slovesno pospremila. Potovali so čez Feníkijo in Samaríjo in pripovedovali, kako se pogani spreobračajo, in to je vse brate navdalo z velikim veseljem.


Juda in Sila, ki sta bila tudi sama preroka, sta s svojimi govori potolažila brate in jim vlila pogum.


Tedaj pa so vstali nekateri iz kroga farizejev, ki so bili sprejeli vero, in rekli: »Treba jih je obrezati in jim naročiti, naj se držijo Mojzesove postave.«


Ko so ga slišali, so slavili Boga in mu rekli: »Ali vidiš, brat, koliko deset tisočev Judov je sprejelo vero? In vsi so vneti privrženci postave.


Slišali smo ga, kako je rekel, da bo tisti Jezus nazaréjec razdejal ta kraj in spremenil običaje, ki nam jih je izročil Mojzes.«


Po štirinajstih letih sem spet šel z Bárnabom gor v Jeruzalem. S sabo sem vzel tudi Tita.


Saj v Kristusu Jezusu nič ne velja ne obreza ne neobreza, marveč vera, ki deluje po ljubezni.


Tisti, ki se delajo lepe v mesu, vas silijo k temu, da bi se dali obrezati, in to samo zato, da ne bi bili preganjani zaradi Kristusovega križa.


Naj vas potemtakem nihče ne obsoja zaradi jedi in pijače ali zaradi praznikov, mlajev in sobot.


Glejte, da vas kdo ne ujame z modrovanjem in s puhlim spretnjačenjem, ravnaje se po človeškem izročilu in po miselnosti tega sveta, ne pa po Kristusu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ