Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Savel, ki mu je bilo ime tudi Pavel, pa ga je ostro pogledal in mu poln Svetega Duha

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Savla, ki je uporabljal tudi rimsko ime Pavel, je prevzel Sveti Duh. Ostro je pogledal vedeževalca

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Savel pa, ki se je imenoval tudi Pavel, je prodorno pogledal čarovnika

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Šauluš pa (kí se i Pavel zové), pun Düha svétoga gléda v njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Savel pa, tudi Pavel imenovan, je poln Svetega Duha uprl vanj pogled

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Savel pa, ki se imenuje tudi Pavel, se napolni svetega Duha ter ga ostro pogleda

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne boste namreč vi govorili, temveč Duh vašega Očeta bo govoril po vas.


Jezno jih premeri z očmi in žalosten nad zakrknjenostjo njihovih src reče možu: »Stegni roko!« Stegnil jo je in roka je bila spet zdrava.


Nato mu je še enkrat položil roke na oči in je spregledal. Ozdravel je in vse razločno videl.


Ozrl se je po njih in rekel: »Kaj torej pomeni to, kar je pisano: ‘Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, je postal vogelni kamen.’?


Vsi so bili napolnjeni s Svetim Duhom in začeli so govoriti v tujih jezikih, kakor jim je Duh dajal izgovarjati.


In ko so odmolili, se je potresel prostor, kjer so bili zbrani; in vsi so bili polni Svetega Duha in so oznanjali božjo besedo brez strahu.


Tedaj jim je Peter, poln Svetega Duha, odgovoril: »Poglavarji ljudstva in starešine!


Štefan pa je poln Svetega Duha uprl pogled proti nebu in videl božjo slavo in Jezusa, ki je stal na božji desnici,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ