Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:23 - Jubilejni prevod Nove zaveze

23 Iz njegovega rodu je Bog, kakor je bil obljubil, poslal Izraelu odrešenika Jezusa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Davidu je Bog tudi posebej obljubil, da bo eden od njegovih potomcev postal veliki Vladar in osvoboditelj Izraelcev. To je Jezus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Davidov potomec je Jezus, Rešitelj, ki ga je Bog obljubil Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Z etoga semena je Bôg pôleg obečanja obüdo Izraeli zveličitela Jezuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Iz njegovega rodu je Bog poslal Izraelu Jezusa Odrešenika, kakor je bil obljubil;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Iz njegovega semena je Bog po svoji obljubi privedel Izraelu Zveličarja, Jezusa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:23
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rodovnik Jezusa Kristusa, Davidovega sina, Abrahamovega sina.


Jaz, Jezus, sem poslal svojega angela, da bi vam pričeval o tem glede Cerkvá. Jaz sem korenina Davidove rodovine, bleščeča jutranja zvezda.«


edinemu Bogu, našemu odrešeniku, po našem Gospodu Jezusu Kristusu, slava in veličastvo, moč in oblast pred vsemi veki in zdaj in na vse veke! Amen.


In tudi mi vam oznanjamo, da se je izpolnila obljuba, dana očetom.


torej za evangelij o njegovem Sinu, ki se je po telesu rodil iz Davidovega rodu,


In mi smo ga gledali, zato pričujemo, da je Oče poslal Sina za odrešenika sveta.


Rastite pa v milosti in spoznanju našega Gospoda in Odrešenika Jezusa Kristusa! Njemu slava zdaj in do dneva večnosti. Amen.


Pomnite besede, ki so jih že povedali sveti preroki, pa še zapoved Gospoda in Odrešenika, ki so jo oznanjali vaši apostoli.


Če se namreč tisti, ki so srečali našega Gospoda in odrešenika Jezusa Kristusa in ušli izprijenosti sveta, zopet zapletejo v svet in mu podležejo, so na slabšem kakor prej.


Tako vam bo na široko pripravljen vstop v večno kraljestvo našega Gospoda in odrešenika Jezusa Kristusa.


Simon Peter, služabnik in apostol Jezusa Kristusa, vam, ki ste po pravičnosti našega Boga in odrešenika Jezusa Kristusa prejeli prav tako dragoceno vero kakor mi,


Titu, pravemu sinu, ki naju veže skupna vera, milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega odrešenika.


In tako bo rešen ves Izrael, kakor je pisano: »S Síona bo prišel rešitelj, odvrnil bo brezbožnost od Jakoba;


Bog je najprej za vas obudil in poslal svojega služabnika, da vas blagoslovi in vsakega od vas odvrne od njegovih hudobij.«


Ker je bil prerok, je vedel, da mu je Bog s prisego obljubil, da bo sad njegovih ledij posadil na njegov prestol.


Ali ne pravi Sveto pismo, da pride Kristus iz Davidovega rodu in iz Betlehema, kraja, kjer je bil David?«


Ženi pa so rekli: »Ne verjamemo več zaradi tvojega pripovedovanja. Sami smo ga namreč slišali in vemo, da je on zares zveličar sveta.«


Obudil je mogočnega Rešitelja v hiši svojega služabnika Davida,


»Kaj mislite o Kristusu? Čigav sin je?« Odgovorijo mu: »Davidov.«


Množice, ki so šle pred njim in za njim, pa so vzklikale: »Hozána Davidovemu sinu! Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu! Hozána na višavah!«


Rodila bo sina in daj mu ime Jezus, kajti on bo odrešil svoje ljudstvo njegovih grehov.«


V nikomer drugem ni odrešenja; zakaj pod nebom nam ni dano nobeno drugo ime, po katerem bi se ljudje lahko rešili.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ