Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 Ko so opravljali službo Gospodu in se postili, jim je Sveti Duh rekel: »Odberite mi Bárnaba in Savla za delo, kamor sem ju poklical!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 Ob neki priložnosti so se vzdržali hrane in se povsem posvetili molitvi. Ko so tako opravljali službo Bogu, jim je Sveti Duh sporočil: »Dajte mi vendar na voljo Bárnaba in Savla, da se posvetita poslanstvu, ki sem jima ga zaupal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Ko so se ti možje skupaj postili in molili, jim je Sveti Duh spregovoril: “Oddvojite Barnabo in Savla za delo, na katero sem ju poklical!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gda bi pa oni slüžili Gospodni ino bi se postili, erčé svéti Düh: odlôčte mi tak Barnabáša i Šauluša na delo, na štero sem njidva pôzvao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ko so opravljali Gospodovo službo in se postili, jim je Sveti Duh govoril: »Oddelite mi Barnaba in Savla za delo, za katero sem ju poklical.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ko so pa oni opravljali službo Gospodu in se postili, veli sveti Duh: Odločite mi Barnaba in Savla za delo, na katero sem ju poklical.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:2
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Kadar se postite, se ne držite čemerno kakor hinavci; mažejo si obraze, da ljudem pokažejo, kako se postijo. Resnično vam povem: dobili so svoje plačilo.


Prosíte torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev.«


Potem je Gospod določil še drugih dvainsedemdeset in jih poslal pred seboj po dva in dva v vsako mesto in kraj, kamor je sam nameraval priti.


Nato je kot vdova dočakala štiriinosemdeset let. Templja ni zapuščala, ampak je noč in dan s postom in molitvijo služila Bogu.


Peter je še vedno premišljal o videnju, ko mu je Duh rekel: »Glej, dva moža te iščeta.


Kornelij mu je odgovoril: »Bilo je pred štirimi dnevi, prav ob istem času. Molil sem ob deveti uri v svoji hiši in glej, predme je stopil mož v belem oblačilu


Nato so med postom in molitvijo položili roke nanju in ju odposlali.


Tako sta bila odposlana po Svetem Duhu in prispela v Selevkíjo, od tam pa sta odplula na Ciper.


Od tam sta odplula v Antiohíjo, kjer sta se bila priporočila božji milosti za delo, ki sta ga zdaj opravila.


Pazíte nase in na vso čredo, kateri vas je Sveti Duh postavil za skrbnike, da bi pasli božjo Cerkev, ki si jo je bil pridobil s svojo krvjo.


Gospod pa mi je rekel: ‘Pojdi, poslal te bom daleč med pogane!’«


Tudi Jožef, levít, po rodu s Cipra, ki so ga apostoli klicali Bárnaba (to v prevodu pomeni »sin tolažbe«),


Mi pa se bomo posvetili molitvi in oznanjevanju besede.«


Duh je rekel Filipu: »Pohíti in pridruži se temu vozu!«


Gospod pa mu je rekel: »Pojdi, zakaj on je posoda, ki sem si jo izbral, da ponese moje ime pred pogane in kralje in Izraelove sinove.


Pavel, služabnik Kristusa Jezusa, poklican za apostola, odbran za oznanjevanje božjega evangelija,


In kako naj oznanjajo, če niso bili poslani? Kakor je pisano: »Kako lepe so noge tistih, ki prinašajo veselo oznanilo o dobrem!«


Po njej sem služabnik Kristusa Jezusa med pogani in opravljam sveto službo za božji evangelij, da bi tako pogani postali Bogu prijetna daritev, posvečena v Svetem Duhu.


Vse to pa dela isti Duh, ki daje vsakomur, kakor hoče.


Ne odtegujta se drug drugemu, razen morda za nekaj časa, in sicer sporazumno, da se bosta posvetila molitvi. Potem pa bodita zopet skupaj, da vaju zaradi vajine zdržnosti ne bi skušal satan.


V trudu in mukah, v pogostem bedenju, v lakoti in žeji, v pogostih postih, v mrazu in goloti.


pod udarci, v ječah, pri uporih, v naporih, v prečutih nočeh, v postih,


Toda Bog, ki me je izbral že v materinem telesu in me poklical s svojo milostjo, je sklenil


katerega služabnik sem postal po daru božje milosti, ki mi je bila dana po delovanju njegove moči.


Arhípu pa recite: »Glej, da boš dobro opravljal službo, ki si jo sprejel v Gospodu.«


Za to oznanilo sem bil jaz postavljen za glasnika in apostola – resnico govorim, ne lažem – za učitelja poganov v veri in resnici.


za katerega sem bil jaz postavljen kot glasník, apostol in učitelj.


Kar si slišal od mene vpričo mnogih, izrôči zanesljivim ljudem, takim, ki bodo zmožni tudi druge poučiti.


Samo Luka je pri meni. Vzemi Marka in ga pripelji s seboj, ker mi je zelo koristen za službo.


Ti pa bodi v vsem trezen, nadloge pretrpi, opravi poslanstvo evangelista in izpolni svojo službo.


In nihče si te časti ne prisvaja sam, ampak ga kliče Bog, kakor Arona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ