Djánje 13:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze10 rekel: »O ti, ki si poln vseh zvijač in vse hudobije, ti sin hudičev, sovražnik vse pravičnosti! Ali ne boš nehal kriviti Gospodovih ravnih potov? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom10 in mu zabrusil: »Pošilja te sam hudič! Kako manipuliraš in lažeš! Kako nasprotuješ vsemu, kar je prav! Ali boš že nehal sprevračati resnico in ovirati Božje načrte!? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 in dejal poln Svetega Duha: “Peklenski sin, poln laži in hudobije! Nič dobrega ni v tebi! Kdaj boš končno prenehal preobračati Božjo besedo? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 I erčé: o pun vse jálnosti i vse hüdôbe, sin vrajži, protivnik vse pravice, ne hejnjaš odvračati rávne potí Gospodnove? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 in rekel: »O ti, vsakršne zvijače in vsakršne hudobije poln, hudičev sin, sovražnik vsake pravičnosti! Ali ne boš nehal izkrivljati Gospodovih ravnih potov? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 in reče: O, poln vsakršne zvijače in vsakršne hudobije, sin hudičev, sovražnik vsake pravičnosti, ali ne boš nehal prevračati ravnih potov Gospodovih? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |