Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:6 - Jubilejni prevod Nove zaveze

6 Pogledal sem vanjo in videl štirinožne zemeljske živali, zveri, laznino in ptice neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Napeto sem opazoval, ker me je zanimalo, kaj je notri. Zagledal sem različne vrste živali, vključno z zvermi, plazilci in ptiči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 V njem so bile vsakovrstne živali, četveronožci, plazilci, ptice in divje zveri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Vu štero gledôči na pamet sem vzéo; i vido sem štiri nogé majôče stvári zemelske i zviríne, i lazéče i letajôče nebeske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Pogledal sem vanjo in jo opazoval; in videl sem četveronoge živali z zemlje, zveri in laznino in ptice neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In ko pogledam vanjo, opazim in ugledam četveronožce in zver in golazen zemlje in ptice nebeške.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato mu je še enkrat položil roke na oči in je spregledal. Ozdravel je in vse razločno videl.


Nato je zvitek zvil, ga vrnil služabniku in sédel. Oči vseh v shodnici so bile uprte vanj.


V njej so bile vsakovrstne štirinožne živali in laznina zemlje in ptice neba.


»Bil sem v mestu Jópi in molil. Tedaj sem v zamaknjenju videl prikazen: posodo, podobno velikemu platnenemu prtu, ki se je s štirimi vogali spuščala z neba in prišla prav do mene.


Zaslišal sem tudi glas, ki mi je govoril: ‘Vstani, Peter, zakolji in jej!’


Peter in Janez sta se zazrla vanj in Peter je rekel: »Poglej naju!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ