Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:25 - Jubilejni prevod Nove zaveze

25 Nato je odpotoval v Tarz po Savla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 Nato se je Bárnaba odpravil v Tarz, da bi poiskal Savla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Iz Antiohije je potoval Barnaba v Tarz, da bi poiskal Savla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Vö je pa šô vu Taršuš Barnabáš ískat Šauluša; i, gda bi ga najšao, pelao ga je vu Antiohio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Nato je odšel v Tarz po Savla,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Barnaba pa odide v Tars iskat Savla;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod mu je rekel: »Vstani in pojdi v ulico, ki se imenuje Ravna! V Judovi hiši poišči človeka iz Tarza, ki mu je ime Savel! Glej, ta človek moli


Ko so bratje to zvedeli, so ga odpeljali v Cezaréjo, nato pa poslali v Tarz.


Tedaj se je zanj zavzel Bárnaba in ga predstavil apostolom. Povedal jim je, kako je Savel med potjo videl Gospoda, ki mu je govoril, in kako je v Damasku brez strahu nastopal v Jezusovem imenu.


Pavel mu je odgovoril: »Jud sem iz Tarza v Kilíkiji, meščan mesta, ki ni brez slovesa. Prosim te, dovôli mi, da spregovorim ljudem!«


Tudi Jožef, levít, po rodu s Cipra, ki so ga apostoli klicali Bárnaba (to v prevodu pomeni »sin tolažbe«),


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ