Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:11 - Jubilejni prevod Nove zaveze

11 In glej, nenadoma so stali trije možje pred hišo, v kateri smo se mudili; bili so poslani k meni iz Cezaréje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Ravno v tistem trenutku so pred vrata hiše, kjer sem stanoval, prispeli trije moški. Prišli so me iskat iz Cezaréje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Prav tisti čas pa so prišli trije možje v hišo, kjer sem stanoval. Prišli so iz Cezareje in neki mož jih je poslal k meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I ovo, preci so trijé možjé postanoli pred hižov, vu šteroj sem bio, poslani od Cezárie k meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In glejte, prav tedaj so se pred hišo, kjer sem bil, ustavili trije možje iz Cezareje, poslani k meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In glej, v tem trenutku stoje trije možje pred hišo, v kateri sem bil, poslani k meni iz Cezareje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Jezus prišel v pokrajino Cezaréje Filípove, je spraševal svoje učence: »Kaj pravijo ljudje, kdo je Sin človekov?«


To se je zgodilo še tretjič, nato pa se je vse dvignilo nazaj v nebo.


Filip pa se je znašel v Ašdódu in spotoma je v vsa mesta prinašal veselo oznanilo, dokler ni prišel v Cezaréjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ