Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:3 - Jubilejni prevod Nove zaveze

3 Podnevi – približno ob deveti uri – je v prikazni razločno videl, kako prihaja k njemu božji angel, ki ga je ogovoril: »Kornelij!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Nekega dne je imel ob popoldanski molitvi videnje. Prav razločno je videl, kako je k njemu prišel Božji angel in ga poklical. »Kornelij!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Okrog tretje ure popoldne se mu je prikazal Božji angel. “Kornelij!” ga je poklical angel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Vido je vu vidênji očivesno, liki okoli devéte vöre dnéva, angela Božega doli idôčega k sebi, i govoréčega njemi: Korneli!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ta je podnevi okoli devete ure v prikazni razločno videl božjega angela, ki je k njemu stopil in mu rekel: »Kornelij!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ta je videl v prikazni razločno, okoli devete ure po dnevi, angela Božjega, da je prišel k njemu in mu rekel: Kornelij!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Okrog devete ure je Jezus zaklical z močnim glasom: »Elí, Elí, láma sabaktáni?« to je: »Moj Bog, moj Bog, zakaj si me zapustil?«


Tedaj se mu je prikazal Gospodov angel. Stal je na desni strani kadilnega oltarja.


In v hipu je bila pri angelu množica nebeških zborov, ki je hvalila Boga in govorila:


Peter je ugibal, kaj naj bi pomenila prikazen, ki jo je videl. In glej, možje, ki jih je bil poslal Kornelij, so poizvedovali, kje je Simonova hiša, in že so stali pri vratih.


Peter je še vedno premišljal o videnju, ko mu je Duh rekel: »Glej, dva moža te iščeta.


Kornelij mu je odgovoril: »Bilo je pred štirimi dnevi, prav ob istem času. Molil sem ob deveti uri v svoji hiši in glej, predme je stopil mož v belem oblačilu


Naslednjega dne, ko so bili ti na poti in so se že bližali mestu, se je Peter vzpel na teraso, da bi molil; bilo je okrog poldne.


Povedal je, kako je videl angela, ki se je ustavil v njegovi hiši in rekel: ‘Pošlji v Jópo, da ti pripeljejo Simona, ki se imenuje Peter!


Zakaj nocoj je stopil k meni angel Boga, ki mu pripadam in služim,


Peter in Janez sta šla ob deveti uri molit v tempelj.


Toda Gospodov angel je ponoči odprl vrata ječe, popeljal apostole na prostost in jim rekel:


V Damasku je bil neki učenec z imenom Hananíja. Ta je imel videnje, v katerem mu je Gospod rekel: »Hananíja!« »Glej, tu sem, Gospod!« je odgovoril.


Padel je na tla in zaslišal glas, ki mu je rekel: »Savel, Savel! Zakaj me preganjaš?«


Mar niso vsi duhovi, ki služijo, poslani, da strežejo tistim, ki bodo dediči odrešenja?


Postal je toliko višji od angelov, kolikor odličnejše ime je dobil, kakor je njihovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ