Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze

14 Peter je odgovoril: »Ne, Gospod! Še nikoli nisem jedel nič omadeževanega in nečistega.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

14 »Joj, ne, Gospod,« je odgovoril Peter, »tega nikakor ne morem storiti. Nikoli nisem jedel ničesar, kar po naših judovskih predpisih velja za umazano in neprimerno za jed.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 “Nikakor, Gospod!” je odvrnil Peter. “Še nikoli v življenju nisem jedel kaj prepovedanega ali ‘nečistega’.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Peter pa erčé: z níkakšim talom nej, Gospodne; ár sem nigdár nej jo ka občínskoga i nečístoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Peter je odgovoril: »Nikakor, Gospod; zakaj nikoli nisem jedel nič omadeževanega in nečistega.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Peter pa reče: Nikakor ne, Gospod, kajti nikoli še nisem jedel kaj nagnusnega ali nečistega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Človeka ne omadežuje to, kar gre v usta, ampak kar prihaja iz ust, to ga omadežuje.«


Peter pa ga je potegnil vstran in mu začel braniti: »Bognedaj, Gospod! To se ti nikakor ne sme zgoditi!«


Toda pametne so odvrnile: ‘Nikakor! Da ne poide nam in vam, pojdite raje k prodajalcem in si ga kupite!’


Tedaj je stopil k njemu gobavec, se poklonil pred njim do tal in rekel: »Gospod, če hočeš, me moreš očistiti.«


ter opazijo, da nekaj njegovih učencev jé z nečistimi, to je obredno neumitimi rokami.


toda njegova mati je posegla v besedo in rekla: »Nikakor, temveč Janez mu bo ime.«


Žena mu reče: »Gospod, nimaš s čim zajeti in vodnjak je globok. Odkod imaš torej živo vodo?


In do njega je prišel glas: »Vstani, Peter, zakolji in jej!«


Rekel jim je: »Dobro veste, da je zoper postavo, če se človek judovskega rodu druži ali shaja s človekom tujega rodu. Meni pa je Bog pokazal, da ne smem nobenega človeka imenovati omadeževanega ali nečistega.


Vprašal sem: ‘Kdo si, Gospod?’ In rekel mi je: ‘Jaz sem Jezus nazaréjec, ki ga ti preganjaš.’


Rekel je: »Kdo si, Gospod?« Glas pa je odgovoril: »Jaz sem Jezus, ki ga ti preganjaš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ