Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 3:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Toda večjega uspeha ne bodo imeli, zakaj vsem bo postala očitna njihova nespamet, kakor je bila tudi pri onih dveh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Vendar ne bodo mogli vedno ostati pri tem. Nekega dne bo njihova prevara prišla na dan, tako kot je bil razodet tudi Janesov in Jambrezov greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Ali ne bodo šli na vékše. Ár njihova nespametnost očivesna bode vsêm: liki je i oni včinjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Toda bolj ne bodo uspeli, zakaj njih nespamet bo vsem očitna, kakor je bila tudi pri onih dveh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ali dalje ne bodo napredovali: zakaj njih nespamet bode vsem očita, kakor je bila tudi onih dveh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Toda daleč ne bodo prišli, kajti vsem bo postala očitna njihova neumnost, kakor je postala očitna tudi neumnost onih dveh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 3:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nje pa je pograbila jeza in posvetovali so se, kaj bi mogli storiti Jezusu.


Glej, udarila te bo Gospodova roka, oslepel boš in nekaj časa ne boš videl sonca!« In v hipu sta ga zagrnila mrak in tema, tipal je naokrog in iskal, da bi ga kdo peljal za roko.


Kakor sta se Jánes in Jámbres uprla Mojzesu, tako se tudi ti upirajo resnici. Njihovo mišljenje je pokvarjeno in njihova vera nezanesljiva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ