Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 1:13 - Jubilejni prevod Nove zaveze

13 Besede zdravega nauka, ki si ga od mene slišal v veri in ljubezni do Kristusa Jezusa, imej za vodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Drži se nauka, ki si ga slišal od mene. Ohrani vero in ljubezen, ki jo imamo v Jezusu Kristusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Példo mej zdravi rêči štere si od méne čüo vu veri i lübéznosti; štera je vu Kristuš Jezuši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Drži se kot pravila zdravih naukov, ki si jih od mene slišal v veri in ljubezni, ki je v Kristusu Jezusu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Drži se vzora zdravih besed, ki si jih slišal od mene, v veri in ljubezni, ki je v Kristusu Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Za vodilo imej besede zdravega nauka, ki si ga slišal od mene, v veri in ljubezni do Kristusa Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 1:13
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vzgojitelj neukih, učitelj preprostih, ker imaš v postavi vodilo spoznanja in resnice,


Zahvalímo se Bogu, ker ste bili sužnji greha, pa ste se iz srca uklonili nauku, ki vam je bil posredovan.


Le da živite tako, kakor je vredno Kristusovega evangelija. Tako bom, bodisi da pridem in vas vidim bodisi da bom odsoten, slišal o vašem zadržanju, kako stojite trdno v enem duhu in kako se enodušno bojujete za vero evangelija,


Kar ste se od mene naučili, prejeli, slišali in videli, to delajte. In Bog miru bo z vami.


Slišali smo namreč o vaši veri v Kristusu Jezusu in o ljubezni, ki jo imate do vseh svetih,


za nečistnike, za hotníke moških, za prekupčevalce z ljudmi, za lažnivce, za krivoprisežnike in za vse drugo, kar nasprotuje zdravemu nauku.


To je bila seveda izredno bogata milost našega Gospoda, z njo pa po Kristusu Jezusu vera in ljubezen.


Če kdo uči drugačen nauk in se ne ravna po zdravih besedah, to je po besedah našega Gospoda Jezusa Kristusa, in po pobožnem nauku,


Pavel, po božji volji apostol Jezusa Kristusa, da oznanjam obljubljeno življenje, ki je v Kristusu Jezusu,


Z močjo Svetega Duha, ki prebiva v nas, varuj dragoceni zaklad.


Kar si slišal od mene vpričo mnogih, izrôči zanesljivim ljudem, takim, ki bodo zmožni tudi druge poučiti.


Toda ti ostani pri tem, česar si se naučil in v veri sprejel, ker veš, od koga si se naučil.


Prišel bo namreč čas, ko nekateri ne bodo prenesli zdravega nauka, ampak si bodo po svojih željah iskali učitelje, ki bodo ustrezali njihovim ušesom.


Trdno se mora držati zanesljive besede nauka. Tako bo zmožen z zdravim podukom spodbujati, nasprotnike pa izpodbijati.


Ti pa govôri, kar se sklada z zdravim naukom,


Tvoja beseda naj bo zdrava in neoporečna, da bo nasprotnik osramočen, ker ne bo mogel o nas reči nič slabega.


Brez omahovanja se držimo izpovedi upanja, ker je on, ki je dal obljubo, vreden zaupanja.


A Kristus je kot Sin nad svojo hišo. Njegova hiša pa smo mi, če ohranimo zaupanje in ponos, ki ga daje upanje.


Trdno se torej držimo veroizpovedi, ker imamo vzvišenega vélikega duhovnika Jezusa, Božjega Sina, ki je šel skozi nebesa.


Preljubi, ko sem resno premišljeval, da bi vam pisal o našem vzajemnem zveličanju, se mi je zdelo potrebno, da vas še prej opomnim in zapišem tole: bojujte se za vero, ki je bila svetim izročena enkrat za vselej.


Obdržite pa to, kar imate, dokler ne pridem.


Pridem kmalu. Trdno drži, kar imaš, da ti nihče ne odvzame venca.


Spomni se torej, kaj si prejel in slišal, drži se tega in se spreobrni. Če pa se ne zbudiš, pridem kakor tat in nič ne boš vedel, katero uro pridem k tebi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ