2 Peter 3:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze1 Preljubi, to je že drugo pismo, ki vam ga pišem. V obeh sem skušal opominjati in dramiti vaše jasno mišljenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza1-2 To je moje drugo pismo, ki vam ga pišem, dragi bratje, in v obeh sem vas poskušal spodbuditi, da pametno razmislite o tem, kar pravzaprav že veste: želel sem vas spomniti na to, kar so Božji preroki že davno napovedovali, kakor tudi na besede našega Gospoda in Rešitelja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Ete že lübléni, drügi list vám pišem: vu šteri listéj obüdjávam po opomínanji vašo čísto pamet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 To je, preljubi, že drugo pismo, ki vam ga pišem; v obeh z opominjanjem dramim vaše iskreno mišljenje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Tu vam, ljubljeni, pišem že drugi list in v obeh zbujam z opominom vaše čisto mišljenje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Ljubi, to je že drugo pismo, ki vam ga pišem. V obeh sem skušal s tem, da sem vas spominjal, dramiti vaše iskreno razumevanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |