Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:17 - Jubilejni prevod Nove zaveze

17 Taki so presahli studenci in oblaki, ki jih goni burja, čaka jih črna tema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Ti ljudje so kot izviri, ki so presahnili – mnogo obljubljajo, ničesar pa ne dajo. Nestalni so kot oblaki, ki jih gonijo vetrovi. Obsojeni so na večno temo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Tej so stüdenci brezi vodé; oblácke, kí se od vihéra nosijo; kim je mrák kmice na veke obdržáni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ti so studenci brez vode in po viharju gnani oblaki, ki jih čaka črna tema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ti so studenci brez vode in megle, ki jih goni vihar, ki jim je shranjen mrak večne teme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 To so presahli studenci in oblaki, ki jih goni burja. Zanje je prihranjena črna tema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je kralj ukazal strežnikom: ‘Zvežite mu noge in roke in ga vrzite ven v temo, tam bo jok in škripanje z zobmi.’


Neporabnega služabnika pa vrzite ven v temo, kjer bo jok in škripanje z zobmi.’«


Tisti pa, ki so bili izvoljeni za kraljestvo, bodo vrženi ven v temo; tam bo jok in škripanje z zobmi.«


Tako ne bomo več nedorasli otroci, ki jih vpliv človeške zvijačnosti hinavsko zavaja v zmoto, jih premetavajo valovi in sèm ter tja zanaša vsak nazorski veter.


Niste se namreč približali kakšni otipljivi stvari, plamenečemu ognju, mraku, temi, viharju,


Bog še grešnim angelom ni prizanesel, temveč jih je strmoglavil v mračno peklensko brezno in jih prihranil za sodbo.


Tudi angele, ki niso ohranili svojega dostojanstva, ampak zapustili svoje bivališče, hrani večno vklenjene v temi za sodbo vélikega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ