Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:16 - Jubilejni prevod Nove zaveze

16 a ga je za njegovo nepoštenost posvarila nema vprežna živina, ki je spregovorila s človeškim glasom in preprečila prerokovo nespamet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Toda Bileama je zaustavila oslica, da ni storil tega, kar je nameraval. Spregovorila je s človeškim glasom in ga resno pokarala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Káranje je pa meo lastivne neprávdenosti. Ár je pod bremen navajena nêma stvár z človečov rečjôv govoréča bránila proroka nespametnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 pa je bil posvarjen zaradi svoje nepokornosti: nemo živinče je spregovorilo s človeškim glasom in preprečilo prerokovo nespamet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 a prejel posvarilo za lastno nepostavnost: brezglasno vprežno živinče je izpregovorilo s človeškim glasom ter zabranilo prerokovo nespamet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 a je bil zaradi svoje protipostavnosti posvarjen; nema vprežna živina, ki je spregovorila s človeškim glasom, je preprečila prerokovo norost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če torej niste bili zanesljivi pri ravnanju s krivičnim mámonom, kdo vam bo zaupal resnično dobrino?


Po vseh shodnicah sem se pogosto znašal nad njimi in jih silil k bogokletstvu. Neizmerno sem divjal in jih preganjal celó po tujih mestih.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ