Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 1:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze

7 iz pobožnosti bratoljubje, iz bratoljubja ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 pobožnosti pa bratsko prijaznost in ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vu pobožnosti pa bratinsko lübézen, vu bratinskoj lübézni pa občinsko lübéznost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 v pobožnosti bratoljubje, v bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 v pobožnosti pa bratoljubje, v bratoljubju pa ljubezen do vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 pravi pobožnosti bratoljubje, bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 1:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drug drugega ljubíte z bratovsko ljubeznijo. Tekmujte v medsebojnem spoštovanju.


Dokler torej še utegnemo, delajmo dobro vsem, še posebej pa bratom v veri.


Nad vsem tem pa naj bo ljubezen, vez, ki dela vse popolno.


Vas pa naj Gospod obogati in napolni z ljubeznijo drug do drugega in do vseh, kakor jo čutimo mi do vas,


Glejte, da bi kdo ne vračal komu hudega s hudim, ampak si zmeraj prizadevajte za to, kar je dobro za vas in za vse.


Poslušni ste resnici in ste svoja srca očistili za pristno bratoljubje. Srčno, iskreno in goreče ljubíte drug drugega,


Vse spoštujte, brate ljubíte, Boga se bojte, kralja spoštujte!


Končno, bodite vsi složni, sočutni! Ljubíte brate, bodite usmiljeni in ponižni!


Mi vemo, da smo prešli iz smrti v življenje, ker brate ljubimo. Kdor pa ne ljubi, živi v smrti.


Ljubezen pa poznamo po tem, da je On dal življenje za nas, in takó smo tudi mi dolžni dati življenje za brate.


Od njega pa imamo to zapoved: Tisti, ki ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega brata!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ