Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Janez 1:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 Silno sem se razveselil, ko sem zvedel, da nekateri izmed tvojih otrok živijo po resnici, kakor smo dobili zapoved od Očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Kako sem se razveselil, ko sem slišal o vas! Zvedel sem namreč, da so med vami mnogi trdno prepričani v to resnico in živijo v skladu z njo. Prav to hoče Bog, naš Oče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Zelo sem vesel, da sem v vaši cerkvi našel nekatere, ki se ravnajo po Božji resnici, tako kot je v skladu z Božjo voljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Radüvao sem se jáko: kâ sem najšao z sinôv tvoji hodéče v istini; liki smo zapovid vzéli od Očé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Zelo sem se razveselil, ker sem našel med tvojimi otroki take, ki živé po resnici, kakor smo zapoved prejeli od Očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Zelo sem se veselil, ker sem našel nekatere izmed otrok tvojih, ki žive v resnici, kakor smo zapoved prejeli od Očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Janez 1:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa sem videl, da ne stojijo pokončno v resnici evangelija, sem rekel Kéfu vpričo vseh: »Če ti, ki si Jud, živiš po pogansko in ne po judovsko, kako hočeš prisiliti pogane, da bi živeli po judovsko?«


in živite v ljubezni, kakor je tudi Kristus ljubil nas in je daroval sam sebe za nas Bogu v blagodišečo daritveno žrtev.


Nekoč ste bili namreč tema, sedaj pa ste luč v Gospodu. Obnašajte se kot sinovi luči!


Močno sem se razveselil v Gospodu, da se je končno le razcvetela vaša skrbnost do mene. Sicer ste jo imeli že prej, a manjkala vam je priložnost.


Kdor pravi, da živi v njem, je dolžan tudi sam živeti tako, kakor je živel on.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ