Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Janez 1:12 - Jubilejni prevod Nove zaveze

12 Še veliko bi vam lahko napisal, pa tega nočem zaupati papirju in črnilu. Upam pa, da pridem k vam in se pogovorim iz oči v oči, da bo naše veselje popolno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Povedati vam moram še veliko stvari, pa tega ne bi rad pisal na papir. Rad bi vas obiskal in z vami govoril v živo. Potem bomo vsi skupaj uživali v popolnem veselju, ki ga daje Mesija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Marsikaj bi vam še rad povedal, vendar bi to raje storil osebno, namesto da vam pišem. Upam, da bom kmalu spet pri vas. Tedaj pa se bomo o vsem lahko pogovorili in se veselili, da smo lahko skupaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Dosta vám mám písati: ali neščem po papéri i črnili: nego se vüpam; kâ k vám prídem, i z ôči v ôči bodem z vami gúčao; naj radost naša bode puna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Veliko bi vam imel pisati, pa nisem hotel na papir s črnilom, ampak upam, da pridem k vam in povem ustno, da bo vaše veselje popolno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Mnogo sem vam imel pisati, a nisem hotel na papir in s črnilom; ali upam priti k vam in iz ust do ust govoriti, da bode veselje vaše popolno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Janez 1:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To sem vam povedal, da bo moje veselje v vas in da bo vaše veselje popolno.


Še veliko bi vam rad povedal, a zdaj ne morete nositi.


Do zdaj niste ničesar prosili v mojem imenu. Prosíte in boste prejeli, da bo vaše veselje popolno.«


Zdaj odhajam k tebi, vendar to govorim na svetu, da bodo imeli v sebi polnost mojega veselja.


Kdor ima nevesto, je ženin. Ženinov prijatelj pa, ki stoji zraven in ga posluša, se srčno veseli, ko sliši ženinov glas. To moje veselje je torej zdaj uresničeno.


ko bom potoval v Španijo. Upam namreč, da vas bom spotoma videl in da mi boste pomagali iti tja, potem ko se bom nekoliko naužil vaše družbe.


Kadar se spomnim tvojih solza, silno želim, da bi te videl, da bi bilo moje veselje popolno.


Obenem pa mi tudi pripravi stanovanje, ker upam, da vam bom po vaših molitvah podarjen.


Še bolj pa prosim: molíte, da bi vam bil čim hitreje vrnjen.


Védite, da so našega brata Timóteja oprostili. Če kmalu pride, vas bom obiskal z njim.


To vam pišemo zato, da bi bilo naše veselje popolno.


Zato ga bom, kadar pridem, posvaril zaradi njegovega početja. Hudobno namreč govori o nas in nas obrekuje. Pa mu to še ni dovolj. Sam ne trpi bratov, tiste, ki bi jih radi sprejemali, pa ovira in meče iz Cerkve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ