1 Timoteju 1:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze4 Naj se ne ukvarjajo z bajkami in brezkončnimi rodovniki. To pospešuje bolj zdrahe kakor božji načrt, ki se uresničuje v veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza4 Naj se ne ukvarjajo z legendami in z neskončnimi rodovniki; to vodi samo do prepirov, namesto da bi razodevalo Božji načrt za nas, ki deluje po veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Niti ne kebzüjo na fabule i roda neskončano naprê račúnanje; štera bole spitávanja správlajo, liki pobôgšanje Bože vu veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 in naj se ne ukvarjajo z bajkami in brezkončnimi rodovniki, ki pospešujejo prepire, ne pa božje uredbe, ki je v veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 tudi naj se ne ubijajo z basnimi in brezkončnimi rodopisi, ki pospešujejo bolj prepire nego oskrbovanje službe Božje, ki je v veri, tako te prosim zdaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Naj se ne ukvarjajo z bajkami in brezkončnimi rodovniki, saj ti bolj pospešujejo razpravljanja kakor Božji načrt, ki se uresničuje v veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |