Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 1:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze

1 Pavel, apostol Kristusa Jezusa po naročilu Boga, ki nas je odrešil, in Kristusa Jezusa, ki je naše upanje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 To pismo piše Pavel, apostol Jezusa Kristusa. Bog, naš Rešitelj in Jezus Kristus, ki je naše upanje, me je pozval, da bi bil njegov glasnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Pavel Apoštol Jezuš Kristušov pôleg rendelüvanja Božega zveličitela našega i Gospodna Jezuša Kristuša kí je vüpanje naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Pavel, apostol Kristusa Jezusa po povelju Boga, našega Odrešenika, in Kristusa Jezusa, našega upanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Pavel, apostol Kristusa Jezusa po povelju Boga, Rešitelja našega, in Kristusa Jezusa, upanja našega,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Pavel, apostol Kristusa Jezusa po naročilu Boga, našega odrešenika, in Kristusa Jezusa, našega upanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 1:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in moj duh se raduje v Bogu, mojem Rešitelju,


Danes se vam je v Davidovem mestu rodil Zveličar, ki je Kristus Gospod.


Gospod pa mu je rekel: »Pojdi, zakaj on je posoda, ki sem si jo izbral, da ponese moje ime pred pogane in kralje in Izraelove sinove.


Pavel, služabnik Kristusa Jezusa, poklican za apostola, odbran za oznanjevanje božjega evangelija,


Pavel, po božji volji poklican apostol Kristusa Jezusa, in brat Sostén


Ko bi namreč to delal na lastno pobudo, bi imel pravico do plačila. Če pa tega ne delam na lastno pobudo, mi je zaupano poslanstvo.


Pavel, po božji volji apostol Kristusa Jezusa, in brat Timótej božji Cerkvi, ki je v Korintu, kakor tudi vsem svetim, ki so po vsej Aháji:


Pavel, apostol ne po človeški pobudi ne po človeškem posredovanju, temveč po Jezusu Kristusu in Bogu Očetu, ki ga je obudil od mrtvih,


Izjavljam vam torej, bratje: Evangelij, ki sem ga oznanil, ne izvira od človeka.


Njim je Bog hotel oznaniti, kako bogata in veličastna je ta skrivnost med pogani, da je namreč Kristus v vas, upanje slave.


Sam naš Gospod Jezus Kristus in Bog, naš oče, ki nas je v svoji milosti vzljubil in nam dal neminljivo tolažbo ter blago upanje,


Hvaležen sem našemu Gospodu Jezusu Kristusu, ki mi je dal moč. Ko me je postavil v službo, me je namreč imel za vrednega zaupanja,


To je namreč dobro in po volji Bogu, našemu odrešeniku,


Za to oznanilo sem bil jaz postavljen za glasnika in apostola – resnico govorim, ne lažem – za učitelja poganov v veri in resnici.


Tudi mi se namreč zanjo trudimo in bojujemo, ker smo zaupali živemu Bogu, ki je odrešenik vseh ljudi, posebno vernikov.


svojo besedo pa razodel ob svojem času v oznanjevanju, ki je bilo zaupano meni na povelje Boga, našega odrešenika –


in ne poneverjajo, ampak naj izkazujejo popolno zvestobo, da bodo delali čast nauku Boga, našega odrešenika.


ko pričakujemo, da se bo uresničilo blaženo upanje in razodelo veličastvo vélikega Boga in našega odrešenika Jezusa Kristusa.


Ko pa sta se razodeli dobrota in človekoljubnost Boga, našega odrešenika,


Tega je po našem odrešeniku Jezusu Kristusu obilno izlil na nas,


Zaradi njega vi morete verovati v Boga, ki je njega obudil od mrtvih in mu dal slavo, tako da sta vaša vera in upanje v Bogu.


Zahvaljen bodi Bog in Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa! V svojem velikem usmiljenju nas je s tem, da je obudil od mrtvih Jezusa Kristusa, prerodil za živo upanje,


Simon Peter, služabnik in apostol Jezusa Kristusa, vam, ki ste po pravičnosti našega Boga in odrešenika Jezusa Kristusa prejeli prav tako dragoceno vero kakor mi,


In mi smo ga gledali, zato pričujemo, da je Oče poslal Sina za odrešenika sveta.


edinemu Bogu, našemu odrešeniku, po našem Gospodu Jezusu Kristusu, slava in veličastvo, moč in oblast pred vsemi veki in zdaj in na vse veke! Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ