1 Peter 5:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze2 pásite božjo čredo, ki vam je zaupana, pazíte nanjo, pa ne zgrda, ampak rade volje, kakor je Bogu všeč. Ne zaradi grdega pohlepa po dobičku, ampak z voljnim srcem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 skrbite za cerkev, ki vam jo je Bog zaupal. Varujte Božjo čredo kot dobri pastirji, ne samo zaradi dolžnosti, ampak z dobro voljo in z veseljem. To pričakuje tudi Bog. Naj vam pri tem ne gre le za zaslužek, ampak naj vas prežema želja, da bi goreče služili Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Páste to med vami bodôčo črêdo Božo; kebzüvajôči na njô nej zprimárjanjá; nego z dobre vôle: niti za grdi dobíček; nego z gotovoga srcá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 pasíte božjo čredo, ki je pri vas, in pazíte nanjo, ne prisiljeno, marveč radovoljno, kakor hoče Bog; ne z grdim pohlepom po dobičku, marveč z voljnim srcem; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Pasite čredo Božjo, ki je pri vas, nadzorujoč jo ne po sili, ampak prostovoljno, po Bogu; tudi ne za grd dobiček, ampak radovoljno; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 pásite Božjo čredo, ki vam je zaupana, pazite nanjo, pa ne na silo, ampak prostovoljno, v skladu z Božjo voljo. Ne zaradi grdega pohlepa po dobičku, ampak z voljnim srcem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |