1 Peter 5:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze1 Vaše starešine torej prosim jaz, ki sem tudi starešina in priča Kristusovega trpljenja, s katerim bom tudi dosegel slavo, ko se bo razodela: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza1 Zdaj pa še beseda tistim, ki so med vami starešine cerkve tako kot tudi jaz. S svojimi očmi sem gledal, ko je Kristus umiral na križu in skupaj z vami bom delil njegovo čast in slavo, kadar se vrne. Zato vas prosim: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Te stariše, kí so med vami, prosim jas ž njimi vrét stariš i svedok Kristušovoga trplênja i príšestne, štera se oznáni, díke tálnik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Starešine med vami torej prosim, jaz, ki sem tudi starešina in priča Kristusovega trpljenja in tudi sodeležnik njegove slave, ki se bo razodela: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Starešine med vami torej opominjam jaz, sostarešina in priča trpljenja Kristusovega in tudi deležnik slave, ki se ima razodeti: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Vsekakor pa starešine prosim jaz, ki sem sostarešina in priča trpljenja Kristusa, in bom tudi sam deležen slave, ki se bo razodela: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |