1 Peter 3:8 - Jubilejni prevod Nove zaveze8 Končno, bodite vsi složni, sočutni! Ljubíte brate, bodite usmiljeni in ponižni! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Naslednje pa velja vsem vam: Bodite kot velika, srečna družina. Ljubite se med seboj s pravo bratsko ljubeznijo ter bodite ljubeznivi drug do drugega in ponižni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Na konec pa vsi edne misli bojdte, vküp trpte, bratovlübci, smileni dobrovolni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Končno pa bodite vsi enih misli, sočutni, bratoljubni, usmiljeni, ponižni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 Slednjič pa, vsi bodite enega mišljenja, sočutni, bratoljubni, milosrčni, ponižni; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Končno, bodite vsi složni, sočutni, ljubite brate, bodite usmiljeni in ponižni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |