1 Peter 2:20 - Jubilejni prevod Nove zaveze20 Kaj bi bilo posebnega, če bi potrpežljivo prenašali kazen, za kar ste se pregrešili! Je pa pred Bogom zaslužno, če delate dobro in če potrpežljivo prenašate bridkost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Seveda pa ne pričakujte pohvale, če ste potrpežljivi v trpljenju, ko ste prejeli zasluženo kazen za hudobno dejanje. Če pa delate kar je prav in zaradi tega trpite in ste v trpljenju potrpežljivi, potem ste Bogu po volji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Ár kákša hvála je tô: či grešíte í za vüha plüskani, kâ znášate? Ali či dobro činite i trplênja znášate: tô je milošča pri Bôgi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Kajti kakšna čast bi bila, če bi potrpeli tepeni za greh? Toda če voljno prenesete, ko dobro delate, pa morate trpeti, je to všečno pred Bogom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 Kakšna namreč hvala, če boste grešeč in zato tepeni trpeli? ampak če ste, dobro delajoč in pri tem trpeč, stanovitni, to je prijetno pri Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Kakšen ugled bi imeli, če bi potrpežljivo prenašali kazen za to, za kar ste se pregrešili? Je pa pred Bogom hvalevredno, če delate dobro in če potrpežljivo prenašate bridkost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |