1 Peter 2:16 - Jubilejni prevod Nove zaveze16 Bodite sproščeni, vendar ne tako, da bi vaša sproščenost prikrivala hudobijo, ampak kot ljudje, ki so predani Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Vi niste sužnji zakonu, Kristus vas je osvobodil. Nihče pa naj te svobode ne zlorablja, da bi zagovarjal svoje grehe. Svobodni ste, da bi vedno in vsepovsod služili Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Liki slobodni, ali nej liki pokrivalo majôči hüdôbe sloboščino vašo: nego liki slugi Boži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 kakor svobodni, pa ne, kakor bi svobodo imeli za prikrivanje hudobije, ampak kakor božji služabniki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 kakor svobodni, a ne za pokrivalo hudobnosti imajoč svobodo, temveč kakor hlapci Božji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Živite kot svobodni ljudje, vendar ne tako, da bi bila vaša svoboda zagrinjalo zla, ampak kot Božji služabniki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |