Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:13 - Jubilejni prevod Nove zaveze

13 Zaradi Gospoda se podredite vsaki človeški ustanovi, bodisi cesarju kot najvišjemu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Vedite, da Bog želi, da se podredite oblastem, ki so jih postavili ljudje: bodisi da je vrhovna oblast kralj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Podložni bojdite záto vsákšemi človečánskomi stvorjenjê za volo Gospodna: ali Králi, liki víšešnjemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Podvrzite se zaradi Gospoda vsakemu človeškemu redu: bodisi kralju kot najvišjemu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Pokorite se vsaki naredbi človeški zavoljo Gospoda: bodisi kralju kakor najvišjemu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Zaradi Gospoda se podredite vsaki človeški ustanovi, bodisi kralju kot najvišjemu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovorijo mu: »Cesarjeva.« Tedaj jim reče: »Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je božjega.«


Jezus pa jim je rekel: »Dajte cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je božjega!« In zelo so se mu čudili.


Rekel jim je: »Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je božjega.«


Iz spoštovanja do Kristusa se podrejajte drug drugemu.


Opozarjaj jih, naj bodo vladarjem in oblastnikom pokorni, poslušni in pripravljeni za vsako dobro delo.


Vse spoštujte, brate ljubíte, Boga se bojte, kralja spoštujte!


zlasti tiste, ki tekajo za umazanim telesnim poželenjem in prezirajo Gospoda. Ti predrzni svojeglavci niti pred veličastvi ne trepečejo, ampak jih sramotijo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ