Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 1:15 - Jubilejni prevod Nove zaveze

15 marveč bodite v vsem ravnanju tudi sami sveti, kakor je svet tisti, ki je vas poklical,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Živite zdaj kot Kristus, ki vas je poklical, da bi bili njegovi učenci: zgledno, da, vse vaše življenje naj bo sveto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Nego, liki je té, kí vas je pôzvao, svéti, i ví vu vsem živlênji vašem svéti bojdite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 temveč, kakor je svet ta, ki vas je poklical, bodite tudi sami sveti v vsem vedenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 marveč po Svetem, ki vas je poklical, bodite tudi vi sveti v vsem svojem vedenju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 marveč bodite v vsem ravnanju tudi sami sveti, kakor je svet tisti, ki vas je poklical,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 1:15
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bodite torej popolni, kakor je popoln vaš nebeški Oče.«


se pravi nam, ki nas je poklical ne samo izmed Judov, ampak tudi izmed poganov …


Take obljube torej imamo, predragi. Zato se očistimo vseh človeških madežev in madežev duha in v božjem strahu dopolnjujmo svoje posvečenje!


Le da živite tako, kakor je vredno Kristusovega evangelija. Tako bom, bodisi da pridem in vas vidim bodisi da bom odsoten, slišal o vašem zadržanju, kako stojite trdno v enem duhu in kako se enodušno bojujete za vero evangelija,


ter tečem proti cilju po nagrado, h kateri nas od zgoraj kliče Bog v Kristusu Jezusu.


Naša domovina pa je v nebesih, odkoder tudi pričakujemo odrešenika, Gospoda Jezusa Kristusa.


opominjali, spodbujali in rotili, da živite tako, kakor se spodobi pred Bogom, ki vas kliče v svoje kraljestvo in v svojo slavo.


Nihče naj te ne prezira zaradi tvoje mladosti. Bodi pa vernikom zgled v besedi, vedênju, ljubezni, veri in čistosti.


On nas je odrešil in poklical s svetim klicem, ne zaradi naših del, temveč po svojem sklepu in milosti, ki nam jo je pred večnimi časi podaril v Kristusu Jezusu,


Pa tudi naši naj se naučijo skrbeti za dobrodelnost, če se kje pokaže huda potreba, da ne bodo ostali brez sadu.


Zanesljiva je ta beseda. Zato hočem, da nenehno poudarjaš, naj si tisti, ki verujejo v Boga, prizadevajo, da se bodo odlikovali v dobrih delih. To je dobro in ljudem koristno.


Prizadevajte si za mir z vsemi in za svetost. Brez nje nihče ne bo videl Gospoda.


Naj vam življenja ne vodi slà po denarju. Zadovoljni bodite s tem, kar imate, saj je sam rekel: »Ne bom te pustil samega, ne bom te zapustil.«


Kdo med vami je moder in razumen? Z lepim življenjem naj pokaže svoja dela, storjena v modri krotkosti.


Lepo živite med pogani! Čeprav vas zdaj obrekujejo kot hudodelce, bodo sprevideli vaša dobra dela in slavili Boga tisti dan, ko jih bo obiskal.


Vi pa ste »izvoljeni rod, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo, določeno za božjo last, da bi oznanjali slavna dela« tistega, ki vas je poklical iz teme v svojo čudovito svetlobo.


Vendar pa odgovarjajte krotko in spoštljivo, iz dobre vesti, da bodo tisti, ki sramotijo vaše lepo življenje v Kristusu, osramočeni prav v tem, v čemer vas obrekujejo.


Bog pa, darovalec vse milosti, ki vas je po Kristusu Jezusu poklical v svojo večno slavo, vas bo po kratkem trpljenju sam spopolnil, utrdil, okrepil in postavil na temelj.


Vsak, kdor se zanaša nanj, se posvečuje, kakor je tudi on svet.


»Angelu Cerkve v Filadélfiji piši: ‘To govori Sveti, Resnični, On, ki ima Davidov ključ: Če odpre, ne bo nihče zaprl, če pa zapre, ne bo nihče odprl.


Ta štiri bitja so imela vsako po šest perutnic in so bila vsenaokrog in znotraj polna oči. Brez prenehanja so govorila noč in dan: »Svet, svet, svet je Gospod Bog, vladar vesolja, ki je bil, ki je in ki pride!«


In zavpili so z mogočnim glasom: »Doklej, o Vladar, ki si svet in resnicoljuben, ne boš sodil in maščeval naše krvi nad prebivalci zemlje?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ