Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 5:13 - Jubilejni prevod Nove zaveze

13 To vam pišem, da boste vedeli, da imate večno življenje, vam, ki verujete v Božjega Sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 To pismo sem vam napisal, da bi zagotovo vedeli, da imate pravo, polno življenje, ker se zvesto držite Božjega Sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Vem, da verujete v Jezusa Kristusa, Božjega Sina. Moje pismo pa naj bi vas znova utrdilo v tej gotovosti, da imate večno življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Eta sem vám písao; kí verjete vu iméni Siná Božega: naj znáte, kâ vekivečni žítek máte; i naj verjete vu iméni Siná Božega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 To sem vam, ki verujete v ime božjega Sina, napisal, da bi vedeli, da imate večno življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 To sem vam pisal, da veste, da imate večno življenje, kateri verujete v ime Sina Božjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 5:13
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tistim pa, ki so jo sprejeli, je dala pravico, da so postali božji otroci, vsem, ki verujejo v njeno ime


Ko je bil med velikonočnimi prazniki v Jeruzalemu, so mnogi začeli verovati vanj, ker so videli znamenja, ki jih je delal.


ta pa so zapisana, da bi vi verovali, da je Jezus Kristus Božji Sin, in da bi po veri imeli življenje v njegovem imenu.


To je učenec, ki o tem pričuje in je to napisal, in vemo, da je njegovo pričevanje resnično.


Kdor veruje vanj, ne bo sojen; kdor pa ne veruje, je že sojen, ker ne veruje v ime edinorojenega Božjega Sina.


Resnično resnično vam povem: Kdor posluša mojo besedo in veruje njemu, ki me je poslal, ima večno življenje in ne pride v obsodbo, temveč je prestopil iz smrti v življenje.


In ker je mož, ki ga vidite in poznate, veroval v njegovo ime, mu je to ime dalo moč; in vera, ki prihaja po njegovem imenu, mu je vrnila popolno zdravje, kakor ste vsi videli na svoje oči.


V nikomer drugem ni odrešenja; zakaj pod nebom nam ni dano nobeno drugo ime, po katerem bi se ljudje lahko rešili.«


Vemo namreč to: če razpade naša zemeljska hiša, ki je le šotor, imamo v nebesih božjo zgradbo, hišo, ki je niso naredile človeške roke in je večna.


Da pa ste sinovi, se vidi iz tega, da je Bog poslal v naša srca Duha svojega Sina, ki vpije: »Aba, Oče!«


Po Silvánu, ki ga štejem za zvestega brata, vam na kratko pišem. Opominjam vas in vam jasno povem: to je resnična božja milost. V njej vztrajajte!


To vam pišemo zato, da bi bilo naše veselje popolno.


Otroci moji, to vam pišem: Nikar ne grešite! Če pa že kdo greši, imamo pri Očetu zagovornika, Jezusa Kristusa, pravičnega.


Ne pišem vam, ker ne bi vedeli za resnico, ampak prav zato, ker jo poznate in ker nobena laž ne izvira iz resnice.


Obljuba, ki nam jo je sam dal, je večno življenje.


To vam pišem glede tistih, ki vas skušajo zapeljati.


Zapoveduje pa nam, naj verujemo v njegovega Sina Jezusa Kristusa in naj drug drugega ljubimo, kakor nam je ukazal.


Božja ljubezen do nas se je razodela tako, da je Bog poslal v svet svojega edinorojenega Sina, da bi živeli po njem.


Kdor veruje v Božjega Sina, nosi to pričevanje v sebi. Kdor pa Bogu ne veruje, ga ima za lažnivca, ker ne veruje v pričevanje, s katerim Bog pričuje za svojega Sina.


Pričevanje pa je v tem: Bog nam je dal večno življenje in to življenje je v njegovem Sinu.


Vemo, da je Božji Sin prišel in nam dal razumnost, da moremo spoznati Resničnega. V Resničnem živimo, v njegovem Sinu Jezusu Kristusu. On je resnični Bog, on je večno življenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ