1 Janez 5:13 - Jubilejni prevod Nove zaveze13 To vam pišem, da boste vedeli, da imate večno življenje, vam, ki verujete v Božjega Sina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom13 To pismo sem vam napisal, da bi zagotovo vedeli, da imate pravo, polno življenje, ker se zvesto držite Božjega Sina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza13 Vem, da verujete v Jezusa Kristusa, Božjega Sina. Moje pismo pa naj bi vas znova utrdilo v tej gotovosti, da imate večno življenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)13 Eta sem vám písao; kí verjete vu iméni Siná Božega: naj znáte, kâ vekivečni žítek máte; i naj verjete vu iméni Siná Božega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 To sem vam, ki verujete v ime božjega Sina, napisal, da bi vedeli, da imate večno življenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 To sem vam pisal, da veste, da imate večno življenje, kateri verujete v ime Sina Božjega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |