Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 4:11 - Jubilejni prevod Nove zaveze

11 Preljubi, če je Bog tako vzljubil nas, smo tudi mi dolžni ljubiti drug drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Dragi prijatelji, če nas ima Bog tako rad, moramo tudi mi imeti radi drug drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Prijatelji moji, če nas Bog tako ljubi, se moramo tudi mi med seboj ljubiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Lübléni! či je Bôg nás tak lübo: i mí smo dužni eden drügoga lübiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Preljubi! Če nas je Bog tako ljubil, smo tudi mi dolžni ljubiti drug drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ljubljeni, če nas je Bog tako ljubil, dolžni smo tudi mi ljubiti se med seboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 4:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oni je odgovoril: »Tisti, ki mu je izkazal usmiljenje.« Jezus pa mu je rekel: »Pojdi in tudi ti tako delaj!«


Novo zapoved vam dam: Ljubíte drug drugega! Kakor sem vas jaz ljubil, tako tudi vi ljubíte drug drugega!


Naj izginejo med vami vsakršna ujedljivost, vsakršno besnenje, rohnenje in obrekovanje z vsakršno hudobijo vred.


Prenašajte drug drugega in odpuščajte drug drugemu, če se ima kateri kaj pritožiti proti kateremu. Kakor je Gospod odpustil vam, tako tudi vi odpuščajte.


Preljubi, ne pišem vam nove zapovedi, temveč staro zapoved, tisto, ki jo imate od začetka. Stara zapoved je zajeta že v besedi, ki ste jo slišali.


Od začetka ste slišali tole oznanilo: Ljubímo drug drugega!


Zapoveduje pa nam, naj verujemo v njegovega Sina Jezusa Kristusa in naj drug drugega ljubimo, kakor nam je ukazal.


Preljubi, ljubímo drug drugega, ker je ljubezen od Boga in ker je vsak, kdor ljubi, od Boga in Boga pozna.


Zdaj pa, gospa, te prosim, vendar ne, kakor bi pisal novo zapoved, ampak tisto, ki jo imamo od začetka: Ljubímo drug drugega!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ