Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 2:8 - Jubilejni prevod Nove zaveze

8 Z druge strani pa vam vendar pišem novo zapoved, ki se je uresničila v njem in se uresničuje v vas: tema namreč izginja in resnična luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Po drugi strani pa je naročilo, o katerem vam pišem, vendarle novost, saj spada v novo resničnost, ki se kaže v Mesijevem in v vašem življenju. Tema zdaj izginja in prava svetloba je že začela svetiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Toda kljub temu je ta zapoved nova in deluje tako v vas kot je delovala v Kristusu; medtem ko izpolnjujemo to zapoved, da se ljubimo med seboj, zapušča tema naša življenja in prava luč začenja svetiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Pá vám nôvo zapôvid píšem; štera je istinska vu njem i vu vami. Ár kmica odhája, i svetlost pravična se že svêti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Z druge strani pa vam pišem novo zapoved, ki je resnična v njem in v vas, ker tema izginja in resnična luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zopet vam pišemo novo zapoved, kar je resnično v njem in v vas; ker tema gine in prava luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 2:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljudstvo, ki je sedelo v temi, je zagledalo veliko luč; in njim, ki so prebivali v deželi smrtne sence, je zasvetila luč.«


da razsvetli vse, ki sedé v temi in smrtni senci, in naravna naše noge na pot miru.«


Bila je prava luč, ki prihaja na svet in razsvetljuje vsakega človeka.


Jezus jim je odgovoril: »Le še malo časa je luč med vami. Hodíte, dokler imate luč, da vas ne objame tema. Kdor tava v temi, ne vé, kam gre.


Prišel sem kot luč na svet, da nihče, ki véruje vame, ne ostane v temi.


Novo zapoved vam dam: Ljubíte drug drugega! Kakor sem vas jaz ljubil, tako tudi vi ljubíte drug drugega!


Spet jim je Jezus spregovoril: »Jaz sem luč sveta. Kdor hodi za menoj, ne bo taval v temi, temveč bo imel luč življenja.«


Bog je zatisnil oči nad časi, ko so ljudje tavali v nevednosti; zdaj pa naroča, naj se vsepovsod vsi spokorijo.


da jim odpreš oči, da bi se odvrnili od temé k luči in od satanove oblasti k Bogu in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med posvečenimi.’


Noč se je pomaknila naprej in dan se je približal. Odvrzimo torej dela teme in nadenímo si orožje luči.


Saj vendar poznate plemenitost našega Gospoda Jezusa Kristusa! Bogat je bil, pa je zaradi vas postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu.


Nekoč ste bili namreč tema, sedaj pa ste luč v Gospodu. Obnašajte se kot sinovi luči!


razodel pa zdaj s prihodom našega odrešenika Kristusa Jezusa. On je tisti, ki je uničil smrt in osvetlil življenje in nesmrtnost po evangeliju,


Zaradi njega vi morete verovati v Boga, ki je njega obudil od mrtvih in mu dal slavo, tako da sta vaša vera in upanje v Bogu.


Zapoveduje pa nam, naj verujemo v njegovega Sina Jezusa Kristusa in naj drug drugega ljubimo, kakor nam je ukazal.


Preljubi, če je Bog tako vzljubil nas, smo tudi mi dolžni ljubiti drug drugega.


Od njega pa imamo to zapoved: Tisti, ki ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega brata!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ