Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roṁánaċ 14:11 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 Mar tá scríoḃṫa, Mar ṁairim‐se, adeir an Tiġearna, feacfaiḋ gaċ uile ġlún róṁam, Agus do‐ḃéarfaiḋ gaċ uile ṫeanga molaḋ do Ḋia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Oír atá sgríoḃṫa, Mairimse, a deir an Tiġearna, agus sléaċdfuiḋ gaċ uile ġlún daṁ, agus do ḋéana gaċ uile ṫeangaiḋ adṁáil do Ḋía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roṁánaċ 14:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

D’á ḃriġ sin, gaċ duine adṁóċas mise i láṫair na ndaoine, adṁóċad‐sa eisean i láṫair m’Aṫar atá ar neaṁ.


is é sin briaṫar an ċreidiṁ ḟógraimíd‐ne: má adṁuiġeann tú led’ ḃéal gur Tiġearna Íosa, agus má ċreideann tú id’ ċroiḋe gur ṫóg Dia ó na marḃaiḃ é, go slánóċar ṫú:


agus go dtiuḃraḋ na Cineaḋaiġ glóir do Ḋia ar son a ṫrócaire: mar atá scríoḃṫa, D’á ḃriġ sin molfad i measc na gCineaḋaċ ṫú, Agus seinnfead dot’ ainm.


Cibé duine adṁóċas gur ab é Íosa Mac Dé, cóṁnuiġeann Dia ann, agus cóṁnuiġeann seisean i nDia.


Óir atá a lán mealltóir imṫiġṫe amaċ san tsaoġal, naċ n‐adṁuiġeann Íosa Críost ṫáinig san gcolainn. Atá a leiṫéid seo ’n‐a ṁealltóir agus ’n‐a ainċríost.


Agus aduḃairt na ceiṫre h‐ainṁiḋṫe, Amen. Agus do ṫuit na seanóirí síos agus do rinneadar aḋraḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ