Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 9:8 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Agus ag féaċain go h‐obann dóiḃ ’n‐a dtimċeall, ní raiḃ aon duine le feicsin aċt Íosa aṁáin ’n‐a ḃfoċair féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Agus ag teaċt anuas óʼn tsliaḃ dóiḃ, dʼórduiġ sé dóiḃ gan na neiṫe a ċonnaic siad dʼinnse dʼaomneaċ, aċt nuair a dʼéireoċaḋ Mac an Duine arís ó ṁarḃaiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Agus ag teaċt anuas dóiḃ ó’n gcnoc, ṫug Íosa foláraṁ dóiḃ gan an raḋarc a ċonacadar a ḋ’innsint d’aoinne go dtí go mbeaḋ Mac an Duine eiriġṫe ós na mairḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agus ar bféaċain na dtimċeall, go hobann dóiḃ, ní ḟacadar éin neaċ as sin súas, aċd Iósa na áonar na ḃfoċair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 9:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ṫáinig scamall ’n‐a dtimċeall do ċlúduiġ iad: agus ṫáinig an guṫ as an scamall aduḃairt, Is é seo mo Ṁac ionṁain: éistiḋ leis.


Agus ag teaċt anuas dóiḃ ó’n sliaḃ, ṫug sé foláireaṁ ḋóiḃ gan a innsin d’aon duine i dtaoḃ a ḃfacadar, nó go n‐aiséiriġeaḋ Mac an Duine ó na marḃaiḃ.


Agus do fosclaḋ a súile, agus d’aiṫniġeadar é: agus d’imṫiġ sé as a raḋarc.


Agus nuair do laḃair an guṫ, friṫ Íosa ’n‐a aonar. Agus d’ḟanadar‐san ’n‐a dtost, agus níor inniseadar d’aoinneaċ ins na laeṫiḃ sin i dtaob a ḃfacadar.


Mar sin aduḃraḋ trí h‐uaire as a ċéile, agus ar ball do tógaḋ an soiṫeaċ ar ais isteaċ ins na flaiṫeasaiḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ