Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 9:30 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

30 Agus d’imṫiġeadar ó’n áit sin, agus do ċuadar tríd an nGaililé; agus níorḃ áil leis a ḟios do ḃeiṫ ag aoinneaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

30 Agus ṫug sé teagasc dá ḋeisciobail, agus duḃairt sé leo: Béarfar Mac an Duine i láṁa daoine, agus cuirfiḋ siad ċun báis é, agus i ndiaiḋ a ṁarḃṫa éireoċaiḋ sé arís ar an treas lá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

30 Agus ḃí sé ag teagasg a ḋeisgiobul, agus ’ġá ráḋ leó: Taḃarfar Mac an Duine i láṁaiḃ daoine, agus cuirfid siad ċun báis é, agus tar éis a ṁarḃuiġṫe eireóċaiḋ sé an treas lá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

30 Agus ar nimṫeaċd dóiḃ as sin, do ċúadar ṫríd an Ngalilé; agus níor ḃáil leis a ḟios do ḃeiṫ ag éinneaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 9:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus aduḃairt sé leo, Ní féidir a leiṫéid‐siúd do ḋíbirt aċt le h‐urnaiġe agus le troscaḋ.


Ní h‐annso atá sé, aċt atá sé aiséiriġṫe: cuiṁniġiḋ mar aduḃairt sé liḃ agus é fós san nGalilé, g‐á ráḋ


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ