Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 6:32 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

32 Agus d’imṫiġeadar i mbád go h‐áit uaigniġ fá leiṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

32 Agus ar ḋul isteaċ san luing dóiḃ, dʼimṫiġ siad i leaṫ taoiḃ go dtí áit uaigneaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

32 Agus ċuadar ar bórd luinge agus d’imṫiġeadar go h-áit uaigneaċ, fé leiṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Agus do ċúadar a luing ar leiṫ go hionad ḟásaṁuil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 6:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus aduḃairt sé le n‐a ḋeisceablaiḃ bád beag do ċoiṁéad i gcóṁair ḋó i gcóṁnaiḋe, mar ġeall ar an sluaġ, ar eagla go mbrúġfaidís é;


Agus ag fágáil an tsluaiġ ḋóiḃ, ṫugadar leo é, mar do ḃí sé, sa mbád.


Agus do ċonnaic na daoine iad ag imṫeaċt, agus d’aiṫniġ a lán aca iad, agus do riṫeadar d’á gcois amaċ as na bailtiḃ móra uile, agus do ḃíodar ann rómpa.


Agus ar an láṫair do ċuir sé d’ḟiaċaiḃ ar a ḋeisceablaiḃ dul isteaċ sa mbád, agus imṫeaċt roiṁe trasna go Bétsáida, fad is do ḃéaḋ sé féin ag cur an tsluaiġ ċum bealaiġ.


Agus do ċuaiḋ sé suas ċuca agus isteaċ sa mbád; agus do stad an ġaoṫ: agus do ḃí iongnaḋ agus uaṫḃás ar a h‐inntinn;


I n‐a ḋiaiḋ sin do ċuaiḋ Íosa trasna mar Galilé, is é sin muir Ṫibérias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ