Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 4:10 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

10 Agus nuair do ḃí sé ’n‐a aonar, na daoine do ḃí ’n‐a ṫimċeall i n‐éinḟeaċt leis an dá‐réag, d’iarradar air briġ na saṁlaoide do ṁíniú ḋóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

10 Agus nuair a ḃí sé ina aonar, dʼḟiafruiġ an dáréag a ḃí ina ċuideaċta an fáiṫscéal de.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

10 agus nuair a ḃí sé i n’aonar d’ḟiafruiġ an dáréag a ḃí i n’ḟoċair fios na soluíde ḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 Agus an tan do ḃí sé na áonar, do ḟíafruiġeadar an ṁuinntir do ḃi na ḟoċair maille ris an dá ḟear ḋéug an ċosaṁlaċd ḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 4:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ṁúin sé mórán neiṫe i saṁlaoidiḃ ḋóiḃ, agus aduḃairt sé, Féaċ, do ċuaiḋ síoladóir amaċ ag cur síl;


Annsin d’ḟág sé na sluaiġte, agus do ċuaiḋ sé isteaċ sa tiġ: agus ṫáinig a ḋeisceabail ċuige, g‐á ráḋ, Míniġ ḋúinn saṁlaoid an ċogail sa ngort.


Agus aduḃairt sé leo, Tugaḋ eolas daoiḃ‐se ar rúin‐diaṁraiḃ ríoġaċta Dé: aċt dóiḃ‐sean atá amuiġ, déantar gaċ niḋ i saṁlaoidiḃ:


agus níor laḃair sé leo aċt i saṁlaoidiḃ: aċt do ṁíniġ sé gaċ aon niḋ i leaṫtaoiḃ d’á ḋeisceablaiḃ féin.


Agus aduḃairt sé, An té ag a ḃfuil cluasa ċum éisteaċta, éisteaḋ sé.


Agus nuair do ċuaiḋ sé isteaċ i dtiġ ó’n sluaġ, do ċuir a ḋeisceabail ceist air i dtaoḃ na saṁlaoide,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ