Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 16:2 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

2 Agus ṫángadar go moċ ar maidin, an ċéad lá de’n tseaċtṁain, go dtí an tuama, le h‐éiriġe gréine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

2 Agus go fíor-luaṫ ar maidin, an ċéad lá deʼn tseaċtṁain, tig siad ċun an tuamba i ndiaiḋ éirġe na gréine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

2 Agus ṫanadar go h-ana-ṁoċ, ar maidin an ċéad lae de’n tseaċtṁain, go dtí an tuama, agus ḃí an ġrian ’n-a suiḋe;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus tangadar go roṁoċ ar maidin an ċéd lá don tseaċdṁuin, ċum an túama lé héirġe na gréine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 16:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus tar éis na sabóide, agus an ċéad lá de’n tseaċtṁain ag soillsiú, ṫáinig Máire Ṁagdaléne agus an Ṁáire eile leis an tuama d’ḟeicsin.


Agus nuair do ḃí an tsabóid ṫart, do ċeannuiġ Máire Ṁagdaléné, agus Máire máṫair Ṡéamais, agus Salómé spíosraiḋe, ċum go dtiocfaidís agus go n‐ongfaidís é.


Agus do ḃíodar ’g‐a ráḋ le n‐a ċéile, Cia iontóċas an leac dúinn ó ḃéal an tuama?


Agus do ġlacadar a suaiṁneas, lá na sabóide, de réir na h‐aiṫne. Aċt an ċéad lá de’n tseaċtṁain, le fáinniú an lae go moċ, ṫángadar go dtí an tuama, agtaḃairt na spíosraiḋ do ḃí ullṁuiġṫe aca leo.


Agus an ċéad lá de’n tseaċtṁain ṫáinig Máire Ṁagdaléne go moċ ar maidin, agus an dorċaċt ann fós, go dtí an tuama, agus do ċonnaic sí go raiḃ an leac tógṫa ó’n tuama,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ