Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 15:26 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

26 Agus do ḃí teideal a ċúise scríoḃṫa os a ċionn, RÍ NA N‐IÚDAĊ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

26 Agus ḃí tiodal a ċúise scríoḃṫa: RÍ NA n-IÚDAĊ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

26 Agus ḃí teidiol a ċúise sgríoḃṫa: RÍ NA N-IÚDAĊ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 Agus do ḃí tiodal a ċóire air na sgríoḃaḋ ós a ċionn, RI NA NIUDUIĠEAḊ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 15:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

agus aduḃradar, Cá ḃfuil an rí seo na nIúdaċ atá beirṫe? óir do ċonnacamar a réalta sa doṁan ṫoir agus ṫángamar d’á aḋraḋ.


Agus d’ḟiafruiġ Píoláid de, An tusa Rí na nIúdaċ? Agus d’ḟiafruiġ seisean agus aduḃairt, Adeirir é.


Agus do ċéasadar beirt ḃiṫeaṁnaċ i n‐éinḟeaċt leis; duine aca ar a láiṁ ḋeis, agus duine ar a láiṁ ċlé.


Tigeaḋ an Críost, Rí Israel, anuas de’n ċroiċ anois go ḃfeicimís agus go gcreidimís. Agus na daoine do ḃí d’á gcéasaḋ i n‐éinḟeaċt leis, ṫugadar masla ḋó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ